2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΝΤΑΜΕΤΑ, πανταμετα

PANTAMETA, pantameta

Sounds Like: PAN-tah-MEH-tah

Translations: unknown

From the root: ΠΑΝΤΑ, ΜΕΤΑ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word appears to be a compound of two common Koine Greek words: ΠΑΝΤΑ (panta), meaning 'all' or 'every', and ΜΕΤΑ (meta), a preposition meaning 'with', 'among', or 'after'. However, 'ΠΑΝΤΑΜΕΤΑ' is not a recognized word in Koine Greek. It is highly probable that this is a misspelling, a typographical error, or a garbled text. It's not clear what this word means in this form.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 3:24

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΝΤΑ, ΜΕΤΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.