ΠΑΝΤΑΟΣΑ, πανταοσα
PANTAOSA, pantaosa
Sounds Like: pan-TAH-oh-sah
Translations: all things whatsoever, as many as, all that, everything that
From the root: ΠΑΣ, ΟΣΟΣ
Part of Speech: Adjective, Pronoun
Explanation: This word is a compound of two Koine Greek words: ΠΑΣ (pas), meaning 'all' or 'every', and ΟΣΟΣ (hosos), meaning 'as much as' or 'as many as'. Together, it conveys the sense of 'all things whatsoever' or 'as many as there are'. It functions as a comprehensive quantifier, referring to the entire scope or quantity of something.
Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative
Strong’s numbers: G3956 (Lookup on BibleHub), G3745 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Job — 2:4
From the same root
No other words from the same root, ΠΑΣ, ΟΣΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.