ΠΑΝΥ, πανυ
PANY, pany
Sounds Like: PAH-noo
Translations: very, exceedingly, altogether, quite, entirely, completely
From the root: ΠΑΝΥ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word is an adverb used to intensify the meaning of an adjective or another adverb. It conveys a sense of completeness or high degree, similar to 'very' or 'exceedingly' in English. It can be used to emphasize the extent or quality of something.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G3849 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:129
Clement of Alexandria
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 1:3
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 1 — 18:259
- Book 3 — 6:142, 8:198, 8:203
- Book 4 — 5:99
- Book 5 — 8:290
- Book 6 — 13:293
- Book 7 — 7:159, 9:194, 14:362
- Book 8 — 3:69, 3:70
- Book 9 — 4:59
- Book 14 — 4:57, 4:71, 7:110, 11:293
- Book 15 — 9:336, 11:405
- Book 17 — 1:10, 1:12, 2:28, 2:33, 6:176, 8:190, 8:192, 10:254, 10:290, 11:303, 12:329
- Book 18 — 1:11, 2:44, 5:129, 7:256
- Book 19 — 1:49, 1:80, 1:127, 1:128, 1:157, 1:158, 2:190, 2:199, 3:220, 4:266, 4:271
- Book 20 — 2:38, 2:43, 2:50, 2:51, 8:177, 9:206, 9:221
Josephus' The Jewish War
- Book One — 7:15, 8:11, 23:12
- Book Two — 7:8
- Book Three — 8:28
- Book Four — 4:53, 9:47, 9:68
- Book Five — 5:10, 9:56
- Book Six — 2:7
- Book Seven — 4:2, 6:2
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 131:3
Life of Flavius Josephus, The
Mathetes
- Letter to Diognetus — 1:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ΠΑΝΥ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.