2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΑΒΑΣ, παραβας

PARABAS, parabas

Sounds Like: pah-rah-BAS

Translations: transgressor, a transgressor, one who transgresses, lawbreaker, a lawbreaker

From the root: ΠΑΡΑΒΑΣ

Part of Speech: Noun, Adjective

Explanation: This word refers to a person who transgresses, violates a law, or breaks a command. It can be used as a noun meaning 'transgressor' or as an adjective describing someone who is a transgressor. It is often used in a legal or moral context to describe someone who disobeys rules or divine commands.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G3848 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΡΑΒΑΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.