ΠΑΡΑΒΗΝΑΙΤΩΝ, παραβηναιτων
PARABĒNAITŌN, parabēnaitōn
Sounds Like: pa-ra-BEE-nai-TON
Translations: to transgress, to violate, to go beside, of the, the
From the root: ΠΑΡΑΒΑΙΝΩ, Ο
Part of Speech: Verb, Article
Explanation: This is a compound phrase formed by the aorist infinitive of the verb 'παραβαίνω' (parabainō), meaning 'to transgress' or 'to violate,' and the genitive plural definite article 'τῶν' (tōn), meaning 'of the' or 'the'. When combined, it means 'to transgress the' or 'to violate the' (referring to something in the genitive plural). It describes an action of stepping over a boundary or rule, followed by the objects or concepts being transgressed.
Inflection: Aorist, Infinitive (for παραβαίνω); Genitive, Plural (for τῶν)
Strong’s numbers: G3845 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 2:19
From the same root
No other words from the same root, ΠΑΡΑΒΑΙΝΩ, Ο, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.