ΠΑΡΑΒΛΩΠΕΣ, παραβλωπες
PARABLŌPES, parablōpes
Sounds Like: pa-ra-BLOH-pes
Translations: blind, purblind, shortsighted, dim-sighted
From the root: ΠΑΡΑΒΛΩΨ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone who is blind, purblind, or shortsighted. It refers to a defect in vision, indicating an inability to see clearly or at all. It is a compound word formed from 'παρά' (para), meaning 'beside' or 'amiss', and 'βλέπω' (blepo), meaning 'to see'.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine
Strong’s number: G3887 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:56
From the same root
No other words from the same root, ΠΑΡΑΒΛΩΨ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.