ΠΑΡΑΓΓΕΛΜΑ, παραγγελμα
PARAGGELMA, paraggelma
Sounds Like: pa-rang-GEL-ma
Translations: command, a command, instruction, an instruction, precept, a precept, order, an order
From the root: ΠΑΡΑΓΓΕΛΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a command, instruction, or precept, often implying an official or authoritative directive. It is a compound word formed from παρά (para, "beside, from") and ἀγγέλλω (angellō, "to announce, report"). It is used to describe a specific order or rule that is given to be followed.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G3852 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 22:178
Josephus' The Jewish War
- Book One — 7:18
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΓΓΕΛΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΜΑΣΙΝ — to commands, to instructions, to precepts, to orders
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΜΑΤΑ — commandments, instructions, precepts, orders
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΜΑΤΟΣ — of a command, of an order, of an instruction, of a precept
- ΠΑΡΑΓΓΕΛΜΑΤΩΝ — of commands, of instructions, of orders, of precepts
- ΤΟΥΠΑΡΑΓΓΕΛΜΑΤΟΣ — (of) the command, (of) the order, (of) the instruction, (of) the precept
- ΤΩΠΑΡΑΓΓΕΛΜΑΤΙ — to the command, to the instruction, to the precept
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.