ΠΑΡΑΔΕΙΞΟΝ, παραδειξον
PARADEIXON, paradeixon
Sounds Like: pa-ra-DEIK-son
Translations: show, point out, demonstrate, exhibit, make known
From the root: ΠΑΡΑΔΕΙΓΝΥΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition παρά (para), meaning 'beside' or 'alongside,' and the verb δείκνυμι (deiknymi), meaning 'to show' or 'to point out.' Together, it means to show or point out something clearly, to demonstrate, or to exhibit. It is used as a command or instruction to reveal or make something known.
Inflection: Aorist, Active, Imperative, Second Person Singular
Strong’s number: G3859 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezekiel — 22:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΔΕΙΓΝΥΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΑΔΕΙΓΝΥΜΙ — to show, to exhibit, to make an example of, to expose, to set forth, to display
- ΠΑΡΑΔΕΙΞΑΤΕ — show, exhibit, make an example of, point out, demonstrate
- ΠΑΡΑΔΕΙΞΩ — I will show, I will display, I will exhibit, I will demonstrate, I will prove
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.