ΠΑΡΑΔΙΓΜΑΤΙΖΟΝΤΑΣ, παραδιγματιζοντας
PARADIGMATIZONTAS, paradigmatizontas
Sounds Like: pa-ra-dig-ma-TI-zon-tas
Translations: making an example of, putting to open shame, exposing, punishing, showing as an example
From the root: ΠΑΡΑΔΙΓΜΑΤΙΖΩ
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: This word is a present active participle, indicating an ongoing action. It means to make an example of someone, often in a negative sense, by exposing them to public shame or punishment. It can also mean to use someone or something as a warning or a model for others to observe.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Accusative, Plural
Strong’s number: G3856 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Hebrews — 6:6
From the same root
No other words from the same root, ΠΑΡΑΔΙΓΜΑΤΙΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.