ΠΑΡΑΖΩΝΗΝ, παραζωνην
PARAZŌNĒN, parazōnēn
Sounds Like: pa-ra-ZOH-nay
Translations: belt, a belt, girdle, a girdle
From the root: ΠΑΡΑΖΩΝΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a belt or girdle, typically worn around the waist. It is a compound word formed from 'παρά' (para), meaning 'beside' or 'alongside', and 'ζώνη' (zone), meaning 'belt' or 'girdle'. It is used to describe an item of clothing that encircles the body.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s number: G3904 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Samuel — 18:11
From the same root
No other words from the same root, ΠΑΡΑΖΩΝΗ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.