2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΑΘΕΜΑΤΟΣ, παραθεματος

PARATHEMATOS, parathematos

Sounds Like: pa-ra-THEM-a-tos

Translations: of a deposit, of a trust, of a thing entrusted, of a thing committed, of a thing laid up

From the root: ΠΑΡΑΘΕΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to something that has been deposited, entrusted, or committed to someone's care. It signifies a trust or a charge that has been placed with another, often for safekeeping or administration. It is used in contexts where something valuable, whether physical or abstract, is given over to another's responsibility.

Inflection: Singular, Genitive, Neuter

Strong’s number: G3859 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΘΕΜΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΑΡΑΘΕΜΑ — setting, a setting, deposit, a deposit, that which is set before, that which is placed beside, a network, a grating

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.