2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΑΣΠΟΝΔΗΘΕΝΤΕΣ, παρασπονδηθεντες

PARASPONDĒTHENTES, paraspondēthentes

Sounds Like: pah-rah-spon-dee-THEN-tes

Translations: having violated a treaty, having broken a covenant, having transgressed an agreement

From the root: ΠΑΡΑΣΠΟΝΔΕΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle derived from the verb 'παρασπονδέομαι', meaning 'to violate a treaty or agreement'. It describes someone who has broken a solemn pledge or covenant. It is used to indicate a past action completed by the subject, resulting in their state of having violated an agreement.

Inflection: Aorist, Passive, Masculine, Nominative, Plural

Strong’s number: G3900 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΡΑΣΠΟΝΔΕΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.