ΠΑΡΑΤΡΕΦΕΣΘΑΙ, παρατρεφεσθαι
PARATREPHESTHAI, paratrephesthai
Sounds Like: pa-ra-TREH-fes-thai
Translations: to nourish, to bring up, to support, to maintain, to feed, to rear
From the root: ΠΑΡΑΤΡΕΦΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from 'παρά' (para, beside, alongside) and 'τρέφω' (trephō, to nourish, to rear). In its infinitive form 'παρατρέφεσθαι', it means 'to be nourished', 'to be brought up', or 'to be supported'. It implies providing sustenance or care, often in the sense of raising children or maintaining someone. It can be used in contexts where someone is being fed or sustained by another.
Inflection: Present, Middle/Passive, Infinitive
Strong’s number: G3979 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΤΡΕΦΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΑΤΡΕΦΩ — to nourish, to feed, to overfeed, to pamper
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.