2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΑΤΡΙΒΕΙΣΗΣ, παρατριβεισης

PARATRIBEISĒS, paratribeisēs

Sounds Like: pa-ra-tree-BEE-sees

Translations: rubbing against, having been rubbed against, having been worn away, having been chafed

From the root: ΠΑΡΑΤΡΙΒΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle, formed from the prefix παρά (para, meaning 'beside, alongside, by means of') and the verb τρίβω (tribo, meaning 'to rub, wear out'). As a participle, it describes an action that has already occurred, indicating something that has been rubbed against, worn away, or chafed. It functions adjectivally, modifying a noun.

Inflection: Aorist, Passive, Feminine, Singular, Genitive


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΡΑΤΡΙΒΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.