ΠΑΡΕΙΘΗ, παρειθη
PAREITHĒ, pareithē
Sounds Like: par-AY-thee
Translations: to relax, to loosen, to grow weak, to become faint, to be paralyzed, to be disheartened
From the root: ΠΑΡΕΙΘΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb describes the action of becoming relaxed, loosened, or weakened, often in a physical sense, such as limbs becoming weak or paralyzed. It can also refer to a state of mental or emotional weakening, like becoming disheartened or faint-hearted. It implies a loss of strength, vigor, or resolve.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, Third Person, Plural
Strong’s number: G3935 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
No other words from the same root, ΠΑΡΕΙΘΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.