2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΕΞΕΛΙΠΕΝ, παρεξελιπεν

PAREXELIPEN, parexelipen

Sounds Like: par-ex-EL-ee-pen

Translations: failed, ran out, was lacking, was wanting, was exhausted

From the root: ΠΑΡΕΞΕΛΙΠΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb describes something that has failed, run out, or become exhausted. It indicates a state of deficiency or absence, often referring to supplies or resources. It is used to express that something is no longer available or has come to an end.

Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person Plural

Strong’s number: G3927 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΡΕΞΕΛΙΠΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.