2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΕΠΙΔΕΙΚΝΥΣ, παρεπιδεικνυς

PAREPIDEIKNYS, parepideiknys

Sounds Like: par-ep-ee-DEIK-noos

Translations: showing, displaying, exhibiting, demonstrating

From the root: ΠΑΡΕΠΙΔΕΙΚΝΥΜΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a compound verb, formed from παρά (para, 'beside, by'), ἐπί (epi, 'upon, over'), and δείκνυμι (deiknymi, 'to show, to point out'). It means to show or display something alongside or in addition to something else, often with an emphasis on making it evident or demonstrating it. It is used to describe the act of presenting or exhibiting something for others to see or understand.

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Singular, Masculine

Strong’s number: G3924 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΡΕΠΙΔΕΙΚΝΥΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.