ΠΑΡΕΡΡΗΞΕΝ, παρερρηξεν
PARERHRĒXEN, parerhrēxen
Sounds Like: par-er-REEK-sen
Translations: tore, broke through, burst open, rent, shattered
From the root: ΠΑΡΑΡΡΗΓΝΥΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the aorist active indicative third person singular form of the verb 'παραρρήγνυμι'. It means to tear or break something open, to burst through, or to shatter. It describes an action of forceful separation or destruction, often implying a sudden or violent tearing apart.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, Third Person, Singular
Strong’s number: G3916 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 14 — 4:69
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 7:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΡΡΗΓΝΥΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΑΡΡΗΓΝΥΜΙ — to tear, to tear away, to rend, to break off, to burst
- ΠΑΡΑΡΡΗΧΘΕΝΤΑ — broken through, torn away, burst open, breached
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.