ΠΑΡΕΤΥΓΧΑΝΩ, παρετυγχανω
PARETYGCHANŌ, paretygchanō
Sounds Like: par-eh-toong-KHA-noh
Translations: to happen to be, to be present, to be by, to meet by chance
From the root: ΠΑΡΕΤΥΓΧΑΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means 'to happen to be present' or 'to meet by chance'. It is a compound word formed from 'παρά' (para, meaning 'beside' or 'by') and 'τυγχάνω' (tynchanō, meaning 'to happen' or 'to obtain'). It describes an incidental or accidental presence or encounter. For example, one might 'happen to be' in a certain place or 'meet' someone unexpectedly.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G3900 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΕΤΥΓΧΑΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΕΤΥΧΕΣ — you were present, you happened to be present, you attended
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.