ΠΑΡΕΥΔΟΚΙΜΗΣΕΙΝ, παρευδοκιμησειν
PAREUDOKIMĒSEIN, pareudokimēsein
Sounds Like: par-eh-yoo-doh-kee-MEH-seen
Translations: to be outdone, to be surpassed, to be outshone, to be outranked, to be outclassed
From the root: ΕΥΔΟΚΙΜΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition παρά (para), meaning 'beside' or 'beyond', and the verb εὐδοκιμέω (eudokimeō), meaning 'to be well-esteemed' or 'to be approved'. The compound verb παρευδοκιμέω means to be outdone, surpassed, or outshone by someone or something, indicating a failure to measure up or maintain a superior position. It describes a situation where one is outranked or outclassed.
Inflection: Infinitive, Aorist, Active
Strong’s number: G3924 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 5:25
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥΔΟΚΙΜΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΥΔΟΚΙΜΕΩ — to be well-pleasing, to be in good repute, to be approved, to prosper, to succeed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.