ΠΑΡΕΩΣΜΕΝΟΙ, παρεωσμενοι
PAREŌSMENOI, pareōsmenoi
Sounds Like: par-eh-OHS-meh-noy
Translations: overlooked, disregarded, neglected, passed over
From the root: ΠΑΡΟΡΑΩ
Part of Speech: Participle, Adjective
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been overlooked' or 'having been disregarded'. It describes a state of being ignored or neglected. It can be used to describe people or things that have been passed over or not paid attention to.
Inflection: Plural, Masculine, Nominative
Strong’s number: G3902 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 16 — 7:192
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΟΡΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΕΡΕΩΡΑΜΕΝΗ — overlooked, neglected, disregarded, passed over
- ΠΑΡΕΩΚΕΙ — had overlooked, had disregarded, had neglected, had passed by
- ΠΑΡΕΩΚΕΣΑΝ — they overlooked, they disregarded, they neglected, they passed over
- ΠΑΡΕΩΡΑΜΕΝΟΣ — overlooked, disregarded, neglected, having been overlooked, a thing overlooked
- ΠΑΡΕΩΡΑΜΕΝΩ — (to) that which has been overlooked, (to) that which has been neglected, (to) that which has been disregarded, (to) that which has been passed over
- ΠΑΡΕΩΣΜΕΝΟΣ — overlooked, disregarded, neglected, having overlooked, having been overlooked
- ΠΑΡΗΚΑΣ — you have overlooked, you have disregarded, you have neglected, you have paid no attention to
- ΠΑΡΙΔΕ — overlook, disregard, neglect, pass by, forgive, to overlook, to disregard, to neglect, to pass by, to forgive
- ΠΑΡΙΔΕΙΝ — to overlook, to disregard, to neglect, to pass over, to pay no attention to
- ΠΑΡΙΔΗ — overlook, disregard, neglect, pass by, pay no attention to
- ΠΑΡΙΔΙΝ — to overlook, to disregard, to neglect, to pass over, to forgive
- ΠΑΡΙΔΩΝ — overlooking, disregarding, neglecting, passing over, having overlooked, having disregarded
- ΠΑΡΟΡΑΘΗΣΕΣΘΑΙ — to be overlooked, to be disregarded, to be neglected, to be passed over
- ΠΑΡΟΡΑΣ — overlook, disregard, pass over, wink at
- ΠΑΡΟΡΑΩ — overlook, disregard, neglect, wink at, pass over
- ΠΑΡΟΨΕΣΘΑΙ — to overlook, to disregard, to neglect, to pass over, to pay no attention to
- ΠΑΡΟΨΕΤΑΙ — will overlook, will disregard, will neglect, will pass over, will fail to notice
- ΠΑΡΩΣΑΜΕΝΟΥΣ — having overlooked, having disregarded, having neglected
- ΠΑΡΩΣΑΣ — having overlooked, having disregarded, having neglected, having passed over
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.