ΠΑΡΟΙΚΟΝ, παροικον
PAROIKON, paroikon
Sounds Like: pa-ROI-kon
Translations: sojourning, dwelling as a foreigner, alien, a sojourner, an alien, a stranger
From the root: ΠΑΡΟΙΚΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone who lives in a place that is not their native country or home, often temporarily, as a resident alien or a stranger. It refers to a person who is a temporary resident or a foreigner in a land.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G3940 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Acts of the Apostles — 7:6
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 15:13
Tischendorf's Greek New Testament
- Acts — 7:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΟΙΚΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΡΟΙΚΕ — sojourning, dwelling near, foreign, alien, a sojourner, a foreigner, an alien
- ΠΑΡΟΙΚΟΙ — sojourners, strangers, foreigners, aliens, resident aliens
- ΠΑΡΟΙΚΟΣ — sojourner, a sojourner, alien, a foreigner, stranger, a stranger, resident alien, a resident alien
- ΠΑΡΟΙΚΟΥ — of a sojourner, of a stranger, of a foreigner, of an alien, of a temporary resident, sojourners, strangers, foreigners, aliens, temporary residents
- ΠΑΡΟΙΚΟΥΣ — sojourners, strangers, foreigners, aliens
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.