2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡ', παρ'

PAR', par'

Sounds Like: par

Translations: from, with, by, beside, near, at, alongside, in the presence of, from the side of, to, beyond, contrary to

From the root: ΠΑΡΑ

Part of Speech: Preposition

Explanation: This word is an elided form of the Greek preposition 'ΠΑΡΑ' (para), indicated by the apostrophe (coronis). It is a very common preposition whose meaning changes depending on the case of the noun or pronoun it governs. With the genitive case, it typically means 'from' or 'from the side of'. With the dative case, it means 'with', 'beside', 'near', 'at', or 'in the presence of'. With the accusative case, it can mean 'alongside', 'by', 'to', 'beyond', or 'contrary to'. It is used to indicate origin, proximity, or direction.

Inflection: Does not inflect, but governs the Genitive, Dative, or Accusative case.

Strong’s number: G3844 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
  • 1 Enoch — 1:2
Aristeas
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Life of Flavius Josephus, The
Pseudo-Baruch
  • The Greek Apocalypse of Baruch (3 Baruch) — 4:15, 12:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΑΡ — beside, by, near, from, with, at, along, beyond, against, through, in the presence of, alongside, a
  • ΠΑΡʼ — from, by, with, beside, near, at, to, against, than, in the presence of, (from) beside, (to) beside, (with) beside
  • ΠΑΡΑ — from, by, with, beside, at, near, alongside, to
  • ΠΑΡΑΤΟΙΣ — with the, beside the, at the, by the, near the, among the, to the, from the
  • ΠΑΡΑΤΟΥ — from the, beside the, with the, by the, near the, along the
  • ΠΑΡΑΦ — beside, alongside, by, near, beyond, contrary to, against, amiss, wrongly
  • ΠΑΡΟ — beside, alongside, by, from, with, near, beyond, contrary to, during
  • ΤΑΠΑΡ' — the things from, the things beside, the things at, the things along, the things by

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.