ΠΑΤΡΟΣΔΕΔΕΜΕΝΟΥΣ, πατροσδεδεμενους
PATROSDEDEMENOUS, patrosdedemenous
Sounds Like: PAH-tros-DEH-deh-MEH-noos
Translations: of a father, bound, tied, imprisoned
From the root: ΠΑΤΗΡ, ΔΕΩ
Part of Speech: Noun, Participle
Explanation: This word is a compound of two separate words, 'ΠΑΤΡΟΣ' (PATROS) and 'ΔΕΔΕΜΕΝΟΥΣ' (DEDEMENOUS), which appear to have been concatenated without a space. 'ΠΑΤΡΟΣ' is the genitive singular form of 'ΠΑΤΗΡ', meaning 'father'. 'ΔΕΔΕΜΕΝΟΥΣ' is the accusative masculine plural perfect passive participle of 'ΔΕΩ', meaning 'to bind' or 'to tie'. Therefore, the combined meaning refers to 'of a father, those who have been bound' or 'those bound by a father'. It describes individuals who are in a state of being bound or imprisoned, and the binding is attributed to a father.
Inflection: ΠΑΤΡΟΣ: Singular, Genitive, Masculine. ΔΕΔΕΜΕΝΟΥΣ: Plural, Accusative, Masculine, Perfect, Passive, Participle.
Strong’s numbers: G3962 (Lookup on BibleHub), G1210 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 2:15
From the same root
No other words from the same root, ΠΑΤΗΡ, ΔΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.