ΠΕΠΙΑΣΜΕΝΟΝ, πεπιασμενον
PEPIASMENON, pepiasmenon
Sounds Like: peh-pee-AS-meh-non
Translations: pressed, squeezed, crushed, oppressed, a pressed thing, that which is pressed
From the root: PIEZŌ
Part of Speech: Verb, Adjective
Explanation: This word is the perfect passive participle (neuter singular) of the verb 'piezō'. It describes something that has been subjected to pressure, meaning it has been pressed, squeezed, or crushed. It can also refer to something that has been oppressed or burdened. As a participle, it functions adjectivally, describing a noun, or verbally, indicating a completed action that has a continuing result.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Neuter, Singular, Nominative or Accusative
Strong’s number: G4080 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
No other words from the same root, PIEZŌ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.