2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΠΟΙΘΟΤΕΣΟΥ̓ΔΕ, πεποιθοτεσοὐδε

PEPOITHOTESOUDE, pepoithotesoude

Sounds Like: peh-poi-THO-tes-OO-deh

Translations: not trusting, not having trusted, not confident, not even trusting, not even having trusted, not even confident

From the root: ΠΕΙΘΩ, ΟΥ̓ΔΕ

Part of Speech: Adjective, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed from the perfect active participle of the verb ΠΕΙΘΩ (peithō), meaning 'to persuade' or 'to trust', and the conjunction ΟΥ̓ΔΕ (oude), meaning 'and not', 'nor', or 'not even'. The combined meaning is 'not trusting' or 'not even trusting', indicating a lack of confidence or reliance. The participle 'ΠΕΠΟΙΘΟΤΕΣ' refers to 'those who have trusted' or 'being confident', so the compound means 'those who are not confident' or 'not even those who are confident'.

Inflection: ΠΕΠΟΙΘΟΤΕΣ: Masculine, Nominative or Vocative, Plural, Perfect Active Participle. ΟΥ̓ΔΕ: Does not inflect.

Strong’s numbers: G3982 (Lookup on BibleHub), G3761 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 1:10

From the same root

No other words from the same root, ΠΕΙΘΩ, ΟΥ̓ΔΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.