2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΠΡΩΜΕΝΗΝ, πεπρωμενην

PEPRŌMENĒN, peprōmenēn

Sounds Like: peh-PROH-meh-neen

Translations: destined, fated, fate, destiny, a destined thing, a fated thing

From the root: ΠΕΠΡΩΜΕΝΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This word is the accusative feminine singular form of the perfect passive participle of the verb 'πείρω' (peirō), meaning 'to pass through' or 'to allot'. It is often used to describe something that is predetermined or fated, like a destiny or an unchangeable outcome. It can function as an adjective modifying a feminine noun, or as a substantive noun meaning 'fate' or 'destiny'.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine, Participle

Strong’s number: G4092 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΠΕΠΡΩΜΕΝΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.