2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΡΙἈΡΕΙΟΝ, περιἀρειον

PERIAREION, periareion

Sounds Like: peh-ree-AH-reh-on

Translations: warlike, very warlike, around Ares, pertaining to Ares

From the root: ΑΡΗΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective, likely meaning 'warlike' or 'pertaining to Ares', the Greek god of war. It is a compound word formed from the prefix 'περί' (peri), meaning 'around' or 'very', and 'Ἄρης' (Ares), the name of the god of war. It describes something or someone characterized by war or extreme martial qualities. It is not a common word in Koine Greek texts and may be a specific or rare formation.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Two — 5:6

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΡΗΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.