ΠΕΡΙΕΔΙΠΛΩΣΕΝ, περιεδιπλωσεν
PERIEDIPLŌSEN, periediplōsen
Sounds Like: peh-ree-eh-di-PLOH-sen
Translations: he wrapped around, he folded around, he wrapped up, he folded up
From the root: ΔΙΠΛΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the prefix 'περί' (peri), meaning 'around' or 'about', and the verb 'διπλόω' (diploo), meaning 'to double' or 'to fold'. Therefore, 'περιεδιπλώσεν' means 'he wrapped around' or 'he folded around'. It describes an action of enclosing something by folding or wrapping material around it. It is used to describe the action of wrapping something completely.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person Singular
Strong’s number: G1372 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Judith — 10:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΠΛΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΠΛΟΩ — to double, to fold, to make twofold, to increase twofold
- ΔΙΠΛΩΣΑΤΕ — double, fold, fold up
- ΠΕΡΙΕΔΙΠΛΩΣΕ — he folded around, he wrapped around, he enveloped
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.