ΠΕΡΙΕΔΥΣΕΝ, περιεδυσεν
PERIEDYSEN, periedysen
Sounds Like: peh-ree-EH-doo-sen
Translations: sank around, plunged around, submerged, put on, clothed
From the root: ΠΕΡΙΔΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the aorist active indicative third person singular form of the verb 'περιδύω'. It means to sink around, plunge around, or submerge. In some contexts, it can also mean to put on or clothe, especially in the sense of something enveloping or surrounding. It describes an action completed in the past by a single subject.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, Third Person, Singular
Strong’s number: G4016 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΔΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΡΙΔΥΕΙΝ — to strip off, to take off, to divest
- ΠΕΡΙΔΥΣΑΣ — stripping off, having stripped off, taking off, having taken off, divesting, having divested
- ΠΕΡΙΔΥΩ — to strip off, to take off, to put off
- ΠΕΡΙΔΥΩΝ — stripping off, taking off, divesting, putting off
- ΠΕΡΙΕΔΥΣΑΝ — they sank around, they plunged around, they plunged into, they were immersed in
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.