ΠΕΡΙΕΧΡΥΣΩΣΕΝ, περιεχρυσωσεν
PERIECHRYSŌSEN, periechrysōsen
Sounds Like: peh-ree-ekh-ryoo-SOH-sen
Translations: gilded all around, overlaid with gold all around, plated with gold all around
From the root: ΧΡΥΣΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb, formed from the prefix 'περί' (peri), meaning 'around' or 'about', and the verb 'χρυσόω' (chrysoō), meaning 'to gild' or 'to overlay with gold'. Therefore, 'περιεχρύσωσεν' means 'he/she/it gilded all around' or 'he/she/it overlaid with gold all around'. It describes the action of covering something completely with gold on all sides.
Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person Singular
Strong’s number: G4021 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 8:12
Codex Sinaiticus
- Isaiah — 40:19
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΧΡΥΣΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΧΡΥΣΩΣΕΝ — he gilded, he overlaid with gold, he adorned with gold
- ΚΕΧΡΥΣΩΜΕΝΑΣ — gilded, adorned with gold, plated with gold
- ΚΕΧΡΥΣΩΜΕΝΗ — gilded, adorned with gold, made golden
- ΚΕΧΡΥΣΩΜΕΝΟΝ — gilded, gold-plated, adorned with gold, a gilded thing
- ΚΕΧΡΥΣΩΜΕΝΩΝ — of having been gilded, of having been adorned with gold, of having been overlaid with gold
- ΚΕΧΡΥΣΩΤΟ — it had been gilded, it had been overlaid with gold, it had been adorned with gold
- ΜΗΚΕΧΡΥΣΩΤΟ — not gilded, not made golden, not adorned with gold
- ΧΡΟΥΣΟΥΝ — they were gilding, they were overlaying with gold, to gild, to overlay with gold
- ΧΡΥΣΟΩ — to gild, to adorn with gold, to make golden
- ΧΡΥΣΩΣΕΙΣ — you will overlay with gold, you will gild, you will adorn with gold
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.