2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΡΙΕΩΡΑ, περιεωρα

PERIEŌRA, perieōra

Sounds Like: peh-ree-EH-oh-rah

Translations: overlooked, disregarded, neglected, paid no attention to

From the root: ΠΕΡΙΕΩΡΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from περί (peri, "around, concerning") and ἐφοράω (ephorao, "to look upon, observe"). It means to overlook, disregard, or neglect something or someone, often implying a lack of care or attention. It describes the act of failing to notice or consider something that should have been observed or attended to.

Inflection: Aorist Indicative, Active, 3rd Person Singular

Strong’s number: G4016 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΠΕΡΙΕΩΡΑΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.