ΠΕΡΙΚΑΘΕΖΟΜΕΝΗΣ, περικαθεζομενης
PERIKATHEZOMENĒS, perikathezomenēs
Sounds Like: peh-ree-kah-theh-ZOH-meh-nees
Translations: of sitting around, of besieging, of encamping around
From the root: ΠΕΡΙΚΑΘΕΖΟΜΑΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present middle/passive participle, meaning 'sitting around', 'encamping around', or 'besieging'. It is a compound word formed from 'περί' (peri), meaning 'around' or 'about', and 'καθέζομαι' (kathezomai), meaning 'to sit down'. When used, it describes an action of surrounding or encircling, often with the intent of besieging or occupying a position around something.
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Genitive, Singular, Feminine
Strong’s number: G4060 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 19:5
From the same root
No other words from the same root, ΠΕΡΙΚΑΘΕΖΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.