ΠΕΡΙΚΕΚΥΚΛΩΜΕΝΑΣ, περικεκυκλωμενας
PERIKEKYKLŌMENAS, perikekyklōmenas
Sounds Like: peh-ree-keh-KOO-kloh-meh-nas
Translations: surrounded, encircled, encompassed
From the root: ΠΕΡΙΚΥΚΛΟΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been surrounded' or 'being in a state of having been encircled'. It describes something that has been completely enclosed or hemmed in on all sides. It can be used to describe cities, armies, or individuals that are encircled.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Accusative, Feminine, Plural
Strong’s number: G4029 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Numbers — 32:38
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΚΥΚΛΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΡΙΕΚΥΚΛΟΥ — was surrounding, were surrounding, surrounded, encircled, was encircling, were encircling
- ΠΕΡΙΕΚΥΚΛΩΣΑΝ — surrounded, encircled, encompassed
- ΠΕΡΙΕΚΥΚΛΩΣΕ — surrounded, encircled, encompassed
- ΠΕΡΙΚΕΚΥΚΛΩΜΕΝΑ — surrounded, encircled, hemmed in, things surrounded, things encircled
- ΠΕΡΙΚΥΚΛΟΙ — surround, encircle, encompass
- ΠΕΡΙΚΥΚΛΟΥΝΤΕΣ — surrounding, encircling, those surrounding, those encircling
- ΠΕΡΙΚΥΚΛΟΩ — to encircle, to surround, to encompass
- ΠΕΡΙΚΥΚΛΩΘΕΝΤΕΣ — having been surrounded, being surrounded, surrounded
- ΠΕΡΙΚΥΚΛΩΘΗΣΕΤΑΙ — will be encircled, will be surrounded, will be encompassed
- ΠΕΡΙΚΥΚΛΩΣΑΜΕΝΟΙ — surrounding, having surrounded, encircling, having encircled
- ΠΕΡΙΚΥΚΛΩΣΕΤΑΙ — will be encircled, will be surrounded, will be encompassed
- ΠΕΡΙΚΥΚΛΩΣΟΜΕΝΟΥΣ — surrounding, encircling, about to surround, about to encircle
- ΠΕΡΙΚΥΚΛΩΣΟΥΣΙ — they will surround, they will encircle, they will encompass
- ΠΕΡΙΚΥΚΛΩΣΟΥΣΙΝ — surround, encircle, encompass, besiege
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.