ΠΕΡΙΠΑΡΑΔΟΣΕΩΣ, περιπαραδοσεως
PERIPARADOSEŌS, periparadoseōs
Sounds Like: peh-ree-pah-rah-DOH-seh-ohs
Translations: about tradition, concerning tradition, regarding tradition, about a tradition, concerning a tradition, regarding a tradition
From the root: ΠΕΡΙ, ΠΑΡΑΔΟΣΙΣ
Part of Speech: Prepositional Phrase
Explanation: This is a compound phrase formed by the preposition ΠΕΡΙ (peri), meaning 'about' or 'concerning', and the genitive singular form of the noun ΠΑΡΑΔΟΣΙΣ (paradosis), meaning 'tradition' or 'handing over'. Together, it means 'about tradition' or 'concerning tradition'. It is used to introduce the subject or topic of discussion, indicating what something is about.
Inflection: Preposition + Singular, Genitive, Feminine
Strong’s numbers: G4012 (Lookup on BibleHub), G3862 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
No other words from the same root, ΠΕΡΙ, ΠΑΡΑΔΟΣΙΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.