ΠΕΡΙΠΕΦΡΑΓΜΕΝΑΙ, περιπεφραγμεναι
PERIPEPHRAGMENAI, peripephragmenai
Sounds Like: peh-ree-pef-rag-MEH-nai
Translations: fenced around, hedged about, enclosed, walled in
From the root: ΠΕΡΙΦΡΑΓΝΥΜΙ
Part of Speech: Participle, Adjective
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been fenced around' or 'having been hedged about'. It describes something that has been surrounded or enclosed by a fence, hedge, or wall. It implies a state of being protected or separated by such a barrier.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Feminine, Nominative or Vocative, Plural
Strong’s number: G4028 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Letter of Jeremiah — 1:17
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΦΡΑΓΝΥΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΡΙΦΡΑΓΝΥΜΙ — to fence around, to hedge about, to enclose, to wall in
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.