2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΡΙΣΣΕΥΟΝ, περισσευον

PERISSEUON, perisseuon

Sounds Like: peh-ris-SEV-on

Translations: abounding, excelling, being in abundance, being left over, remaining, superfluous, more than enough

From the root: ΠΕΡΙΣΣΕΥΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present active participle derived from the verb 'perisseuō', meaning 'to abound' or 'to be in excess'. As a participle, it describes something that is abundant, overflowing, or left over. It can function adjectivally, describing a noun, or adverbially, indicating the manner of an action.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter, Present Active Participle

Strong’s number: G4052 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΣΣΕΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΠΕΡΙΣΣΕΥΟΝ — they were abounding, they were overflowing, they were increasing, they were excelling, they were left over
  • ἘΠΕΡΙΣΣΕΥΣΑΝ — abounded, were left over, remained over, were in abundance, had a surplus
  • ἘΠΕΡΙΣΣΕΥΣΕΝ — abounded, overflowed, was left over, had more than enough, was in abundance
  • ΕΠΕΡΙΣΣΕΥΟΝ — they were abounding, they were overflowing, they were excelling, they had more than enough, they were left over, it was abounding, it was overflowing, it was excelling, it had more than enough, it was left over
  • ΕΠΕΡΙΣΣΕΥΣΕΝ — abounded, it abounded, was abundant, was left over, was superfluous, overflowed, was more than enough
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΕΙ — to abound, to be over and above, to overflow, to excel, to be left over, to be more than enough
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΕΙΝ — to abound, to be over and above, to excel, to be left over, to have in abundance, to overflow
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΕΤΕ — you abound, you excel, you are abundant, you are left over, you have more than enough
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΕΤΩ — let it abound, let it overflow, let it be left over, let it be more than enough
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΗ — abound, overflow, be abundant, have in abundance, excel, increase, be left over, remain over and above
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΗΣ — you may abound, you may excel, you may be left over, you may overflow, you may have more than enough
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΗΤΕ — you may abound, you may excel, you may be rich, you may have more than enough, you may overflow
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΘΗΣΕΤΑΙ — will abound, will be left over, will be superfluous, will overflow, will be more than enough
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΘΗΣΕΤΕ — you will abound, you will be superabundant, you will excel, you will be left over, you will overflow
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΟ — to abound, to be over and above, to overflow, to excel, to be more than enough, to have in abundance, to be left over, to superabound
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΟΜΕΝ — we abound, we have abundance, we are left over, we are superfluous
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΟΝΤΑ — abounding, excelling, remaining, superfluous, what is left over, that which is left over
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΟΝΤΑΣ — abounding, overflowing, excelling, having in abundance, being left over, those who abound, those who are left over
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΟΝΤΕΣ — abounding, excelling, overflowing, having more than enough, being in abundance, increasing, being left over
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΟΝΤΟΣ — of abounding, of overflowing, of being left over, of being in abundance, of having more than enough
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΟΤΕΣ — abounding, overflowing, excelling, having in abundance, being left over, those who abound, those who overflow
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΟΥΣΑ — abounding, overflowing, superabundant, excelling, being in excess
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΟΥΣΙ — they abound, they have in abundance, they overflow, they are left over, they are superfluous, they are more than enough
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΟΥΣΙΝ — they abound, they have in abundance, they overflow, they are left over, they are superfluous, they excel
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΣΑΙ — to abound, to overflow, to be left over, to excel, to have in abundance, to be more than enough
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΣΑΝ — they abounded, they overflowed, they were left over, they remained, they had a surplus
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΣΑΝΤΑ — that which was left over, the remainder, the surplus, the abundance, that which abounded
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΣΑΝΤΕΣ — having abounded, having been left over, having been in abundance, having been superfluous
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΣΗ — abound, overflow, be left over, have in abundance, be more than enough, be superfluous
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΣΗΣ — may abound, may overflow, may be left over, may exceed, may have more than enough
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΩ — to abound, to be over and above, to overflow, to be left over, to excel, to be more than enough
  • ΠΕΡΙΣΣΕΥΩΝ — abounding, overflowing, having abundance, being left over, remaining, the one who abounds, the one who has abundance
  • ΠΕΡΙΤΤΩΣΩΣ — of abundance, of superfluity, of excess, of superabundance
  • ΥΠΕΡΕΠΕΡΙΣΣΕΥΣΕΝ — abounded much more, overflowed, superabounded, was exceedingly abundant
  • ΥΠΕΡΕΠΕΡΙΣΣΕΥΩ — to abound exceedingly, to overflow, to superabound, to be more than enough, to be exceedingly abundant
  • ΥΠΕΡΠΕΡΙΣΣΕΥΟΜΑΙ — to abound exceedingly, to overflow, to be superabundant, to be greatly enriched

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.