ΠΕΡΙΣΧΙΖΟΥΣΗΣ, περισχιζουσης
PERISCHIZOUSĒS, perischizousēs
Sounds Like: peh-ree-SKHEE-zoo-sees
Translations: (of) splitting around, (of) tearing around, (of) dividing around
From the root: ΣΧΙΖΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from the preposition περί (peri), meaning 'around' or 'about', and the verb σχίζω (schizō), meaning 'to split' or 'to tear'. The word describes something that is in the process of splitting, tearing, or dividing all around. It implies a continuous action of separation or rupture that encompasses an area.
Inflection: Present, Active, Participle, Genitive, Singular, Feminine
Strong’s number: G4045 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezekiel — 47:15
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΧΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΣΧΙΣΘΗ — was torn away, was separated, was cut off, was split off
- ΑΠΕΣΧΙΣΘΗ — it was torn, it was split, it was separated, it was divided
- ΔΙΕΣΧΙΣΘΗΣΑΝ — they were torn, they were split, they were divided
- ἘΣΧΙΖΟΝΤΟ — they were being torn, they were being split, they were being divided, they were being rent
- ἘΣΧΙΣΕΝ — he tore, he rent, he split, he divided
- ἘΣΧΙΣΘΗ — it was torn, it was split, it was divided
- ἘΣΧΙΣΘΗΣΑΝ — they were torn, they were split, they were divided
- ἘΣΧΙΣΜΕΝΟΙ — torn, divided, split, separated
- ΕΣΧΙΖΟΝΤΟ — they were being torn, they were being divided, they were being split, they were being rent, they were separating themselves, they were dissenting
- ΕΣΧΙΖΩ — I tore, I split, I divided, I burst, I rent
- ΕΣΧΙΣ — he split, he tore, he divided, it was split, it was torn, it was divided
- ΕΣΧΙΣΕ — he tore, it tore, he split, it split, he divided, it divided, he burst, it burst
- ΕΣΧΙΣΘΗ — it was torn, it was split, it was divided, it was rent, it was separated
- ΕΣΧΙΣΘΗΣΑΝ — they were torn, they were split, they were divided, they were rent asunder
- ΕΣΧΙΣΜΕΝΟΙ — torn, split, divided, separated
- ΕΣΧΙΣΤΗ — it was torn, it was split, it was divided
- ΕΣΧΙΣΤΟΣ — torn, rent, divided, split
- ΚΑΤΑΣΧΙΕΝ — to tear, to split, to rend, to divide
- ΣΧΙΖΕΤΑΙ — it is torn, it is split, it is divided, it is rent
- ΣΧΙΖΗΣ — of splitting, of tearing, of dividing
- ΣΧΙΖΟΜΕΝΟΝ — being split, being torn, being divided, being separated
- ΣΧΙΖΟΜΕΝΟΥΣ — being torn, being split, being divided, being separated
- ΣΧΙΖΟΝΤΙ — to tear, to split, to divide, to separate, to cleave, to burst, to rend, to make a division, to cause a schism, to him who tears, to him who splits, to him who divides, to him who separates, to him who causes a schism
- ΣΧΙΖΟΥΣΙΝ — they split, they tear, they divide, they separate
- ΣΧΙΖΩ — I split, I divide, I tear, I cleave, I separate, I burst, I rend
- ΣΧΙΖΩΝ — splitting, tearing, dividing, a splitter, one who splits
- ΣΧΙΝΩ — I split, I divide, I tear, I cleave, I separate
- ΣΧΙΣΑΣ — having split, having torn, having divided, having rent, having separated
- ΣΧΙΣΕΙ — will tear, will split, will divide, will rip
- ΣΧΙΣΘΗΣΕΤΑΙ — it will be split, it will be torn, it will be divided, it will be rent
- ΣΧΙΣΘΗΣΕΤΕ — you will be split, you will be divided, you will be torn, you will be rent
- ΣΧΙΣΤΗ — split, torn, divided, a split, a torn thing
- ΣΧΙΣΤΟΝ — split, torn, divided, a split, a torn thing
- ΣΧΙΣΤΟΣ — split, torn, rent, a split one, a torn one
- ΣΧΙΣΩΜΕ — let us tear, let us divide, let us split
- ΣΧΙΣΩΜΕΝ — let us tear, let us divide, let us split, let us rend
- ΣΧΙΣΩΣΙΝ — they may split, they may divide, they may tear, they may separate
- ΣΧΙΤΟΝ — torn, rent, split, divided, separated
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.