2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΡΙΤΕΤΑΦΡΕΥΤΑΙ, περιτεταφρευται

PERITETAPHREUTAI, peritetaphreutai

Sounds Like: peh-ree-teh-TAH-frev-tai

Translations: it has been trenched around, it has been surrounded with a ditch, it has been fortified with a trench

From the root: ΠΕΡΙΤΑΦΡΕΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb, formed from the prefix περί (peri), meaning 'around' or 'about', and the verb ταφρεύω (taphreuo), meaning 'to dig a trench' or 'to fortify with a trench'. The form "ΠΕΡΙΤΕΤΑΦΡΕΥΤΑΙ" is the third person singular, perfect indicative passive. It describes a state of being surrounded or fortified by a trench, indicating that the action of digging a trench around something has been completed and its effects are ongoing. For example, 'The city has been trenched around'.

Inflection: Third Person, Singular, Perfect, Indicative, Passive

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 6:5

From the same root

No other words from the same root, ΠΕΡΙΤΑΦΡΕΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.