2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΤΑΥΡΟΝ, πεταυρον

PETAURON, petauron

Sounds Like: peh-TOW-ron

Translations: vaulting horse, a vaulting horse, springboard, a springboard, trapeze, a trapeze

From the root: ΠΕΤΑΥΡΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a piece of gymnastic equipment, specifically a vaulting horse, a springboard, or a trapeze. It is used to describe an apparatus that allows for leaping or acrobatic movements. In a broader sense, it can refer to a place or means of leaping or springing.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G4079 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΠΕΤΑΥΡΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.