ΠΕΤΡΟΒΟΛΟΙΣΒΑΛΛΟΝΤΕΣ, πετροβολοισβαλλοντες
PETROBOLOISBALLONTES, petroboloisballontes
Sounds Like: peh-troh-boh-LOYS-BAL-lon-tes
Translations: throwing stones, stone-throwers, those throwing stones, by throwing stones, with stone-throwers
From the root: ΠΕΤΡΟΣ, ΒΑΛΛΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'stone' (ΠΕΤΡΟΣ) and 'to throw' (ΒΑΛΛΩ). It describes the action of throwing stones or refers to those who throw stones, or even the instruments used for throwing stones. In this form, it is a present active participle, indicating an ongoing action. It is used to describe the means or agents by which stones are thrown.
Inflection: Plural, Dative, Masculine or Neuter, Present Active Participle
Strong’s numbers: G4073 (Lookup on BibleHub), G0906 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 8:58
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΤΡΟΣ, ΒΑΛΛΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΤΡΟΒΟΛΟΝ — catapult, a catapult, stone-thrower, stone-throwing, rock-throwing
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.