ΠΕΦΡΕΝΩΜΕΝΟΣ, πεφρενωμενος
PEPHRENŌMENOS, pephrenōmenos
Sounds Like: peh-FREH-noh-meh-nos
Translations: made wise, made sensible, endowed with understanding, having been made wise, having been made sensible
From the root: ΦΡΕΝΟΩ
Part of Speech: Participle, Adjective
Explanation: This word is a perfect passive participle derived from the verb 'φρενόω' (phrenoo). It describes someone who has been made wise, sensible, or endowed with understanding. It indicates a state of having acquired mental capacity or discernment.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G5424 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Maccabees — 11:4
From the same root
No other words from the same root, ΦΡΕΝΟΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.