2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΦΡΙΚΩΣ, πεφρικως

PEPHRIKŌS, pephrikōs

Sounds Like: peh-FREE-koss

Translations: having shuddered, having trembled, having bristled, having been terrified

From the root: ΦΡΙΣΣΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a perfect active participle of the verb 'phrissō', meaning 'to shudder' or 'to tremble'. It describes a state of having shuddered or trembled, often from fear, awe, or cold. It can also refer to hair or bristles standing on end. It is used to indicate a completed action with ongoing results, describing someone who is in a state of having been terrified or having experienced a strong physical reaction like shuddering.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Perfect Active Participle

Strong’s number: G5425 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Shepherd of Hermas — 2:1
Josephus' The Jewish War
The Shepherd of Hermas — Visions
  • Vision 1 — 2:1

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΡΙΣΣΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΦΡΙΞΑΝ — they shuddered, they trembled, they shivered, they bristled
  • ἘΦΡΙΞΕ — shuddered, trembled, shook with fear, bristled
  • ἘΦΡΙΞΕΝ — shuddered, trembled, bristled, was terrified
  • ἘΦΡΙΤΤΕ — he shuddered, he trembled, he bristled, he quaked
  • ἘΦΡΙΤΤΟΝ — they shuddered, they trembled, they bristled
  • ΕΦΡΙΞΑΝ — they shuddered, they shivered, they trembled, they were terrified, they bristled
  • ΕΦΡΙΞΕΝ — he shuddered, it shuddered, he trembled, it trembled, he bristled, it bristled
  • ΕΦΡΙΤΤΟΝ — they shuddered, they were terrified, they were afraid, they were horrified
  • ΠΕΦΡΙΚΕΝΑΙ — to have shuddered, to have trembled, to have bristled, to have been afraid
  • ΠΕΦΡΙΚΟΤΕΣ — having shuddered, those who have shuddered, having trembled, those who have trembled
  • ΦΡΙΞ — shuddering, a shudder, a shiver, a ripple, a ripple on the water, a bristling, a bristling of hair
  • ΦΡΙΞΑΤΩ — let it shudder, let it tremble, let it shiver, let it bristle
  • ΦΡΙΣΣ — to shudder, to tremble, to shiver, to be afraid, to be terrified
  • ΦΡΙΣΣΕΙ — shudders, trembles, shivers, bristles, quakes
  • ΦΡΙΣΣΕΤΕ — shudder, shiver, tremble, be afraid, be terrified
  • ΦΡΙΣΣΟΥΣΙΝ — they shudder, they tremble, they shiver
  • ΦΡΙΣΣΩ — to shudder, to tremble, to shiver, to bristle
  • ΦΡΙΤΤΕΙ — shudder, tremble, be terrified, shudder with fear

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.