ΠΙΠΤΟΝΤΑΣΥΠΕΡΘΕΝ, πιπτοντασυπερθεν
PIPTONTASYPERTHEN, piptontasyperthen
Sounds Like: PIP-ton-tas-hoo-PER-then
Translations: falling from above, falling down from above
From the root: ΠΙΠΤΩ, ΥΠΕΡΘΕΝ
Part of Speech: Participle, Adverb
Explanation: This is a compound word formed from the participle of the verb 'ΠΙΠΤΩ' (piptō), meaning 'to fall', and the adverb 'ΥΠΕΡΘΕΝ' (hyperthen), meaning 'from above' or 'from on high'. Together, it describes something or someone that is falling from an elevated position. It would be used to describe an action like 'they were falling from above' or 'the stones falling from above'.
Inflection: Accusative, Plural, Masculine, Participle (for ΠΙΠΤΟΝΤΑΣ); Does not inflect (for ΥΠΕΡΘΕΝ)
Strong’s numbers: G4098 (Lookup on BibleHub), G5239 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 1:26
From the same root
No other words from the same root, ΠΙΠΤΩ, ΥΠΕΡΘΕΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.