2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΙΣΤΩΣΟΝ, πιστωσον

PISTŌSON, pistōson

Sounds Like: pis-TOH-son

Translations: confirm, establish, make firm, make sure

From the root: ΠΙΣΤΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to make something firm, sure, or established. It is often used in the sense of confirming a promise, a covenant, or a statement, making it reliable and trustworthy. As an imperative, it functions as a command or plea to confirm or establish something.

Inflection: Aorist, Active, Imperative, 2nd Person, Singular

Strong’s number: G4135 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΙΣΤΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΠΙΣΤΩΘΗ — was made firm, was established, was confirmed, was made trustworthy
  • ἘΠΙΣΤΩΘΗΣΑΝ — they were made firm, they were established, they were confirmed, they were made trustworthy
  • ΕΠΙΣΤΩΘΗ — was confirmed, was assured, was made certain, was established
  • ΠΙΣΤΟΥΝΤΑΙ — they are made trustworthy, they are confirmed, they are assured, they are made faithful, they are believed
  • ΠΙΣΤΟΥΣΘΑΙ — to be made faithful, to be confirmed, to be assured, to be established, to be made trustworthy
  • ΠΙΣΤΟΥΤΑΙ — is made trustworthy, is confirmed, is assured, is established, is made certain
  • ΠΙΣΤΟΩ — to make faithful, to make trustworthy, to confirm, to assure, to be assured, to be convinced
  • ΠΙΣΤΩΘΕΝΤΕΣ — having been made faithful, having been assured, having been confirmed, having been entrusted
  • ΠΙΣΤΩΘΗΣΕΤΑΙ — will be made trustworthy, will be confirmed, will be established, will be assured
  • ΠΙΣΤΩΘΗΤΙ — be assured, be made certain, be faithful, be trustworthy
  • ΠΙΣΤΩΘΗΤΩ — let it be confirmed, let it be established, let it be made sure, let it be made trustworthy
  • ΠΙΣΤΩΣΑΣΘΑΙ — to make trustworthy, to confirm, to assure, to make faithful, to make sure
  • ΠΙΣΤΩΣΕΣΘΑΙ — to make trustworthy, to make sure, to confirm, to give assurance, to be assured
  • ΠΙΣΤΩΣΩ — I will make trustworthy, I will confirm, I will establish, I will make faithful, I will make sure

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.