ΠΛΑΖΟΜΑΙ, πλαζομαι
PLAZOMAI, plazomai
Sounds Like: PLAH-zoh-my
Translations: to wander, to be led astray, to be deceived, to stray, to be misled
From the root: ΠΛΑΖΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb describes the act of wandering, straying, or being led astray, often in a figurative sense, implying a deviation from truth, right conduct, or a correct path. It can also mean to be deceived or misled. It is used to describe someone who is lost, either physically or spiritually, or who is deluded.
Inflection: Present, Middle/Passive, Indicative or Subjunctive, First Person, Singular
Strong’s number: G4105 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:45
From the same root
No other words from the same root, ΠΛΑΖΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.