2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΛΑΤΕΙΩΝ, πλατειων

PLATEIŌN, plateiōn

Sounds Like: plah-TAY-ohn

Translations: broad, wide, flat, spacious, a street, a broad way, a public square, of streets, of broad ways, of public squares

From the root: ΠΛΑΤΥΣ, ΠΛΑΤΕΙΑ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This word can function as an adjective meaning 'broad,' 'wide,' or 'flat,' describing something with a large extent from side to side. It can also be used as a noun, referring to a 'broad street,' 'public square,' or 'open place' in a city. In the provided examples, 'ΠΛΑΤΕΙΩΝ' appears as a genitive plural, meaning 'of the broad places' or 'of the streets,' and also as an adjective 'broad' modifying 'mud'.

Inflection: Genitive, Plural, Feminine (for the noun 'ΠΛΑΤΕΙΑ'); Genitive, Plural, All Genders (for the adjective 'ΠΛΑΤΥΣ')

Strong’s numbers: G4116 (Lookup on BibleHub), G4117 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
  • Matthew — 6:5

From the same root

No other words from the same root, ΠΛΑΤΥΣ, ΠΛΑΤΕΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.