ΠΛΗΘΟΣΚΥΚΛΩΣΑΜΕΝΟΣ, πληθοσκυκλωσαμενος
PLĒTHOSKYKLŌSAMENOS, plēthoskyklōsamenos
Sounds Like: PLAY-thoss-koo-KLO-sah-MEH-noss
Translations: having surrounded a multitude, having encircled a crowd
From the root: ΠΛΗΘΟΣ, ΚΥΚΛΟΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'πλήθος' (multitude, crowd) and 'κυκλόω' (to surround, encircle). It describes someone or something that has completed the action of surrounding a large group or crowd. It functions as an adjective, modifying a noun, or as a substantive, referring to the one who performed the action.
Inflection: Perfect, Middle/Passive, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s numbers: G4128 (Lookup on BibleHub), G2944 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 11:13
From the same root
No other words from the same root, ΠΛΗΘΟΣ, ΚΥΚΛΟΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.