2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΛΗΜΜΕΛΗΣΗ, πλημμεληση

PLĒMMELĒSĒ, plēmmelēsē

Sounds Like: play-MMEH-lay-see

Translations: error, fault, transgression, sin, a transgression

From the root: ΠΛΗΜΜΕΛΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to an error, a fault, or a transgression, particularly one that is unintentional or committed out of ignorance. It signifies a deviation from what is right or proper, often implying a mistake rather than a deliberate act of wickedness. It can be used in contexts describing a failure to adhere to a command or standard.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine

Strong’s number: G4139 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΛΗΜΜΕΛΗΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.