ΠΛΗΣΙΑΣΑΙ, πλησιασαι
PLĒSIASAI, plēsiasai
Sounds Like: play-see-AH-sai
Translations: to approach, to draw near, to come near
From the root: ΠΛΗΣΙΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to come close to someone or something, to draw near, or to approach. It is often used to describe physical proximity, but can also imply a closer relationship or interaction. As an infinitive, it functions like the English 'to approach' and can be used as the object of another verb or to express purpose.
Inflection: Aorist, Active, Infinitive
Strong’s number: G4133 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 8 — 1:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΛΗΣΙΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΛΗΣΙΑΖΕΝ — he was drawing near, he was approaching, he was coming near
- ΠΛΗΣΙΑΖΕΙΝ — to approach, to draw near, to come near, to be near, to have sexual intercourse with
- ΠΛΗΣΙΑΖΟΝΤΑ — approaching, drawing near, coming near, being near
- ΠΛΗΣΙΑΖΟΝΤΑΣ — approaching, drawing near, coming near, a person approaching, those approaching
- ΠΛΗΣΙΑΖΟΝΤΕΣ — approaching, drawing near, coming near, being near
- ΠΛΗΣΙΑΖΟΝΤΟΣ — approaching, drawing near, coming near, being near
- ΠΛΗΣΙΑΖΟΝΤΩΝ — approaching, drawing near, coming near, being near
- ΠΛΗΣΙΑΖΟΥΣΑ — approaching, drawing near, coming near, being near
- ΠΛΗΣΙΑΖΟΥΣΙ — they approach, they draw near, they come near
- ΠΛΗΣΙΑΖΟΥΣΙΝ — they approach, they draw near, they come near
- ΠΛΗΣΙΑΖΩ — to approach, to draw near, to come near
- ΠΛΗΣΙΑΖΩΝ — approaching, drawing near, coming near, being near
- ΠΛΗΣΙΑΣΑΝΤΑ — approaching, drawing near, coming near, a person who approached
- ΠΛΗΣΙΑΣΑΝΤΩΝ — (of) those who approached, (of) those who came near, (of) those who drew near
- ΠΛΗΣΙΑΣΑΣ — having drawn near, approaching, coming near
- ΤΟΥΣΠΛΗΣΙΑΖΟΝΤΑΣ — the ones approaching, those approaching, the ones drawing near, those drawing near
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.